標題: (31)(二)老子斥责孔子
無頭像
匿名
該用戶匿名發帖 發表於 2016-11-12 05:15 
24.85.204.83
分享  頂部
美国漢族博士后教你看世界(31)

(二)老子斥责孔子

  老子本名老阳子,学称子阳或阳子,爵称伯阳和成简公,字来,字称来子或老莱子,老聃则是聃季族人继职周王朝司空和聃国君主的官称(至今开封还有"老丘"遗址)。"李耳"是漢武帝"独尊儒术"时对老子族祖"聃季"二字各去一半的贬義反称,以其"绝其道"。"李耳"的称谓,没有先漢史料依据。

  下面我们仔细看一看庄子中的几段记述。老子,华夏文明最纯粹的代表者;孔子,蜥蜴人阴谋家。

  (尽量看原文,我觉得那个现代翻译有些地方不太恰当)
#
    在周朝洛邑王城
  公元前5 2 1 年单旗"亲下以谋上"对周景王"無射"变法发难以后,晉国派人到王城支持政变、进行假调解。此时,孔子要把他的鲁国君《十二经》拿入王室经典存档,籍此扩大影响力,被老子拒绝。

  1.《庄子·天道》

  孔子西藏书于周室,子路谋。曰:“由闻周之征藏史有老聃者,免而归居。夫子欲藏书,则试往因焉。”孔子曰:“善。”往见老聃,而老聃不许。于是繙(音凡,演绎)《十二经》以说。
  老聃中其说。曰:“大谩!愿闻其要。”
  孔子曰:“要在仁義。”
  老聃曰:“请问:’仁義’人之性邪?”
  孔子曰:“然。君子不仁则不成,不義则不生。仁義,真人之性也,又将奚为矣?"
  老聃曰:"请问:何为仁義?”
  孔子曰;“中心物恺,兼爱無私。此,仁義之情也。”
  老聃曰:“意几乎后言.夫兼爱不亦迂乎!無私,焉乃私也。夫子欲使天下無,失其牧乎?则天地固有常矣:日月固有明矣,星晨固有列矣,禽兽固有群矣,树木固有立矣。夫子亦放德而行、循道而趋。已至矣,又何偈偈(音義通竭)乎揭仁義,若击鼓而求亡子焉!意夫子乱人之性也!”

  译 文

  孔子要西行把自己著作存入王室经典中,子路出主意。 子路说:“听说征藏史中有老聃,被免职后归居此地。先生想藏书不妨找他。”

  孔子说:“好吧。” 孔子去洛邑王城见到了老聃君,但老君不同意。于是,孔子便说鲁国《十二经》给老子听。老君打断了孔子的论述。

  老君说:"太繁琐!想听要点。"

  孔子说;"要点在仁義。"

  老君说:"请问:你说的仁義是人的本性吗?

  孔子说:"是。君子不仁则不成,不義则不生,仁義是真正的人性, 难道还有别的说法吗?"

  老君说:"何为仁義?"

  孔子说:"中心物恺,兼爱無私。仁義之情也。"

  老君说:"这意见几乎是结论。夫兼爱不亦迂乎,你的这个兼爱太迂腐了!無私,焉乃私也,所说没有私心的话,本身就是一种私。你想要使天下大乱解体,失去导向吗?科学天地的日月原来就在那里明亮,天上的星星原来就在那里排列,鸟兽原来就在那里群居,树木原来就在那里耸立。你应该放德而行、循道而趋。这樣做了,又何必费力高举仁義旗帜,像击鼓号召进取而又要求助于死人的原则呀!想想你的主张,实在乱了人的本性啊!"

  但是,孔子根本不听老子的,继续它的罪恶行径。

#
  在楚国曲仁里

  公元前5 1 6 年坚持景王变法的王子朝政权,在晉国出兵后老子被迫随王子朝政权离周去楚国苦县厉乡曲仁里安家工作。他至少在楚国居住八年,直至公元前5 0 5 年王子朝在楚国被暗杀后返周。此时,孔子怀著特殊目的去楚,被老子的弟子发现。

  2.《庄子·外物 》

  老莱子之弟子出薪,遇仲尼。反,以告。曰:"有人于彼,修上而趋下,末偻(音楼·弓身)而后,耳视若营四海,不知谁之子。"老莱子曰:"是丘也,召而来。"仲尼至。曰:"丘!去汝躬矜 与汝容知,斯为君子矣。"仲尼揖而退,蹙(音促·不安)然改容而问。曰:"业可得进乎?"老莱子曰:"夫,不忍一世之伤而傲万世之患抑固窭(音惧·久贫)。邪亡,其略弗及;邪惠,以欢为,傲终身之丑。中民之行易进焉,耳,相引以名、相结以隐。与其誉尧而非桀,不如两忘,而闭其所誉。反無,非伤也;动無,非邪也。圣人踌躇以兴事,以每成功。奈何哉?其载焉!终,矜爾!"

  译 文

  老莱子(既老子)的弟子出门打柴遇见了孔子,返回,把经过告诉老莱子。弟子说:"在那边有个人,谋上而亲下,驼背卑躬而谦让,耳目如主管天下,不知道他是谁家的弟子。"

  老莱子说:"是孔丘,叫他进来。"

  孔子来了。

  老莱子说:" 孔丘,去掉你自为贤能、给你一个容知胸怀,这才能成为正人君子呀。"孔子作揖而退后,局促不安。改换话题而问。

  ……
  
#
  在南之沛甫田的对话

  公元前5 0 5 年周王子朝在楚国被暗杀以后,周景王"宣布哲人令德"最后失败。聃季族因此失去了王室的权益,撰写令德的老聃只有归居黄河南之沛泽--彭地甫田(今河南中牟县)。

  3.《庄子·天运》

  孔子见老聃而语仁義。老聃曰:"夫:播糠迷目,则天地,四方易位矣;蚊虻咂肤,则通昔,不寐矣。夫’仁義’惨然,乃愤吾心,乱莫大焉!吾子使天下無失其朴!吾子亦放风而动,总德而立矣,又奚杰杰然,若负建鼓而求亡子者?邪夫!鹄不日浴而白,乌不日黔而黑,黑白之朴不足以为辩,名誉之观不足以为廣。泉涸鱼相处于陆相呴以湿相濡以沫不若相忘于江湖!"

  译 文

  孔子见到老君后谈论仁義问题。

  老君说:"你呀,播糠迷眼观察世界,上下左右都变了位置;蚊虫咬肤体味通宵,無法入睡。你主张仁義的后果太惨了,使我愤怒己极,造成社会的祸乱太大了!你要使社会没有传统、失去纯朴!你应该主张开放社会风气而运作,总揽社会原则而立论呀!这樣做又可必象豪杰樣,即想新建鼓动原则而同时又去求助死人原则?你心不正!那天鹅不用天天洗澡自然就白、乌鸭不用天天涂染自然就黑,黑和白的本质没理由辩论,名气声誉的观察也没理由去夸大。干泉中的鱼吐著涎沫的樣子,相濡以沫不若相忘于江湖!"