標題: 唐僧玄奘与瑜伽师地论
無頭像
问哥話

帖子 485
註冊 2016-11-23
用戶註冊天數 1603
發表於 2021-3-24 06:58 
176.10.104.240
分享  私人訊息  頂部
標題:唐僧玄奘与瑜伽师地论
無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:20
65.49.38.138
#1
分享 私人訊息
唐僧玄奘与瑜伽师地论



無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:22
65.49.38.138
#2
私人訊息
玄奘去印度求法的一个最大的目的,可以说就是奔《瑜伽师地论》去的。《瑜伽师地论》据说是は著(阿僧伽)“夜升天宫”听弥勒菩萨讲法而记录下来的(参《大唐西域记》卷五阿踰陀国)。

《大唐大慈恩寺三藏法师传》卷一:“(玄奘)法师既遍谒众师,备餐其说,详考其理,各擅宗涂,验之圣典,亦隐显有异,莫知适从,乃誓游西方以问所惑,并取《十七地论》(即《瑜伽师地论》)以释众疑。”




無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:28
65.49.38.138
#3
私人訊息
《转法轮》里又一种邪见:历代这种解释特别多。其实人们讲大藏经,讲三藏嘛,经、律、论,除了经以外,律、论都不能和经相提并论的。尤其是那些论,对佛法乱论一气,把佛法原撜ㄖ没了。

事实上,“论”有不少是佛亲自说的呢。还有律也是,有专门的律宗呢。




無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:30
65.49.38.138
#4
私人訊息
  “经、律、论,除了经以外,都是破坏佛法原慦滿C现在有人说三藏,其实不是三藏,就是佛经,经就是经。其它的都不能和经并列。”

其实这话是完全错误的,玄奘西行最大目的求的就是《瑜伽师地论》,玄奘不如禫E懂佛教吗?




無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:31
65.49.38.138
#5
私人訊息
禫E根本不懂经是什么,律是什么,论是什么



無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:39
65.49.38.138
#6
私人訊息
“佛教中对佛经的解释很多,这个和尚这么解释,那个和尚那么解释,可是这些解释可以把人导入歧途,都是破坏佛法。人只能从佛经的原字、原意去悟,他才能悟到一点,理解了哪怕是一点点理,他就是提高。再看时又明白了一个理,他又是提高。”

释迦牟尼说这是对佛法的诽谤,因为真法超越文字表述能力的极限,所以真法用任何文字表述出来都可以,文字是指月的手指头。根本就不是非得“从佛经的原字、原意去悟”。任何人的参悟,只要指向了月亮,就都是正确的手指头。
而且佛教里哪来释迦牟尼原字啊?那时候根本没留下原字。佛教的修行,是超越文字局限的。

“释迦牟尼佛讲的原憛A什么庖N是什么屆A一解释就偏。这是现代和尚很难修成的一个原因。和尚认识不到这种情G,看佛经原文看不懂,都是古代的语法,就找一些参考书。这些参考书都根据自己那一点理解乱解释的。”

释迦牟尼讲法是允许弟子解释的,那么多的法师讲法不都是在解释佛经么。

古代也一庚琚A看梵语看不懂,都是找翻译的看的,一帛蛈这么多呀。都不是乱解释,乱解释的恰恰是什么都不懂的禫E法轮功




無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:43
65.49.38.138
#7
私人訊息
其实,佛经的翻译,一直到现在白话文的翻译,基本都没有走偏,因为很多人都在翻译,有一个偏了的,其他人会纠正。多种翻译的版本呢。

正是这种公正公开的环境,な泛交流的环境,维护了佛经意慦漸諳传达




無頭像
李洪志

帖子 2380
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 06:43
65.49.38.138
#8
私人訊息
而法轮功里就没有这种环境


無頭像
问哥話

帖子 485
註冊 2016-11-23
用戶註冊天數 1603
發表於 2021-3-24 08:00 
45.79.177.21
無頭像
李洪志

帖子 2383
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 07:20
65.49.38.138
#11
私人訊息
从来没有任何一个和尚说释迦牟尼的话就只是他解释的那个意思。
你可以翻翻大藏经,没有任何一个和尚这说的。都没有固定法是什么。
从来没有任何人因此被思想局限住。

法轮功意淫的情G根本不存在。




無頭像
李洪志

帖子 2383
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 52

發表於 2021-3-24 07:22
65.49.38.138
#12
私人訊息
佛教在印度消失,根本不是因为僧人解释佛经的原因。

真实的,是伊斯兰教入侵,杀光了佛教僧人所致。

婆罗门教为什么仍然在印度存在,是因为婆罗门教对伊斯兰组织了L大的抵抗,成功的抵制了伊斯兰。

这点是佛教的弱点。




無頭像
问哥話

帖子 485
註冊 2016-11-23
用戶註冊天數 1603
發表於 2021-3-25 04:44 
209.127.17.234
無頭像
李洪志

帖子 2459
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 53

發表於 2021-3-24 11:03
65.49.38.138
#13
私人訊息
在法轮功里,真法要存留下来都很难,因为是全面操控下的全面销毁,都21世纪了,有录音录像了,还都要销毁。



無頭像
李洪志

帖子 2459
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 53

發表於 2021-3-24 11:05
65.49.38.138
#14
私人訊息
所能保存下来的,还不如3000年前释迦牟尼时代能保存下来的多。人家的僧人都能你一言我一语的保存,而这种自由在法轮功里只是奢望。



無頭像
李洪志

帖子 2459
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 53

發表於 2021-3-24 11:50
65.49.38.138
#15
私人訊息
玄奘去印度求法的一个最大的目的,可以说就是奔《瑜伽师地论》去的。《瑜伽师地论》据说是は著(阿僧伽)“夜升天宫”听弥勒菩萨讲法而记录下来的(参《大唐西域记》卷五阿踰陀国)。《大唐大慈恩寺三藏法师传》卷一:“(玄奘)法师既遍谒众师,备餐其说,详考其理,各擅宗涂,验之圣典,亦隐显有异,莫知适从,乃誓游西方以问所惑,并取《十七地论》(即《瑜伽师地论》)以释众疑。”就道出了玄奘西游的最大动机。

     玄奘走到屈支国(新疆库车)的阿奢理儿寺,在众僧面前与主持该寺的木叉鞠多起了一场佛学辩论。木叉鞠多早年留学过印度,在屈支号称独步,对玄奘说:“此土《杂心》《俱舍》《毗婆沙》等一切皆有,学之足得,不烦西涉受艰辛也。”玄奘问:“此有《瑜伽论》不?”鞠多曰:“何用问是邪见书乎?真佛弟子者,不学是也。”玄奘一听就火了:“《婆沙》《俱舍》,本国已有,恨其理疏言浅,非究竟说,所以故来欲学大乘《瑜伽论》耳。…今谓(《瑜伽论》)邪书,岂不惧は底抂坑乎(不怕下地狱吗)?”

       三年后,玄奘终于走到摩揭陀国,在当时印度首屈一指的大乘佛学中心那烂陀寺会谒了戒贤法师(戒贤在当地比较牛,众僧不敢直呼其名,一般称他为‘正法藏’)。 戒贤问玄奘法师从哪里来,玄奘回答说:“从支那国来,欲依师学《瑜伽论》。”戒贤一听老泪纵横。戒贤的侄子(同时也是弟子)觉贤法师代说原委,原来戒贤长年患风病,每次发作的时候“如火烧刀刺之痛”,三年前终于不堪忍受病痛,想绝食自尽,|见文殊、观音和弥勒三菩萨,文殊对戒贤说:不要自杀,你这一生还有任务。有个支那和尚要来学《瑜伽论》,你要教他。

     于是玄奘就在那烂陀寺从戒贤学《瑜伽论》,初讲时“同听者数千人”,堪称一时盛会。后来玄奘又碰到僧伽罗国来的两位高僧:自在觉云和は畏牙。玄奘向他们请教《瑜伽论》,发现他们的讲解并は过戒贤之处,可见戒贤的水准的确是很高的。后来玄奘又师事戒贤的弟子、杖林山居士胜军论师二年,基本上也是深研《瑜伽》《因明》的疑难。

      玄奘回到那烂陀寺的时候,正遇到龙树系的大德师子光批判《瑜伽论》。玄奘因为受传佛学影响,对龙树空宗比较熟悉,于是在辩论中破师子光之论。并著《会宗论》三千颂阐扬唯识宗的胜憛C师子光惭退,请来他在东印度的同学、菩提寺的旃陀罗僧诃,第二次赶来那烂陀寺论难,希望一雪前耻。不料旃陀罗僧诃见到玄奘法师以后,竟然“惮威而默,不敢致言”,玄奘的声誉更加增加了。

      这个为玄奘(以及支那国)在印度赢得巨大光U的《瑜伽论》,运到中国二代以后即几乎は人问津。甚至到了唐末连书也没了。幸而在日本还有保存,直到清末才返传回来。木叉鞠多老和尚的确是有预见的,这种书,“真佛弟子不学也”,何劳西涉艰辛去求呢。




無頭像
李洪志

帖子 2459
註冊 2021-1-30
用戶註冊天數 53

發表於 2021-3-24 11:50
65.49.38.138
#16
私人訊息
唐玄奘大师与《瑜伽师地论》

释圣地 撰

  ·奘师幼年出家,宿根丰厚,天资聪慧,遍参国内诸师,虽于诸师所传皆能知晓,但于佛陀教法“百有余說角ㄠo通途;遂发心前往佛陀教法发源地印度,求取佛陀教法真实憛C
  ·奘师于长安会遇一印度那烂陀寺僧人,得知印度那烂陀寺现有慈氏菩萨所说之《十七地论》(即瑜伽大论)100卷。而鉿a仅有真谛法师所译其中三卷。虑及因法狺ㄔ,而致中土诸师所解各异,遂更坚定其西行取经之信心及目标。奘师上书西行计划虽未获准,然其舍身求法之愿真切不移。师趁荒年孤身孓影偷渡出境,唯为求取《瑜伽师地论》。
  ·奘师游历五印度,如同华严善财童子一般遍参诸学。虽与一切明处皆秅葹学,但其始终留心在《瑜伽师地论》。未求取瑜伽大论死不瞑目,未能通达瑜伽大论终不安心。
  ·奘师历经三年艰辛,终至那烂陀寺。初参正法藏戒贤和尚第一句话即言:弟子玄奘从东土大唐而来,唯为依止和尚学习《瑜伽师地论》,请和尚慈悲摄受。于是戒贤和尚亲授《瑜伽师地论》与奘师,历经三遍,历时五载。奘师于大论通达は碍后,即告别师友回国。
  ·奘师回国后得到唐太宗李世民之护持,随即开始翻译经论。首译者即为《瑜伽师地论》和以此大论为中心的翼丛经论。待瑜伽大论翻译完毕,即请太宗皇帝为之作圣教序,以资弘传大论。唐太宗崇信大师,即令抄写九部大论,以传九洲,令天下有缘人皆能学习。